Auf der Seite von Lauron Award (hab ich das jetzt richitg geschrieben)
jo
Danke
ich änder das im Profil sofort ;-) :-)
in der Adresszeile hab ich es wenigstens richitg geschrieben
und in der Schule war ich noch nie gut weder in Französisch noch in anderen Sprachen
ach und
hi @emse und Filou
(Filou wenn ich das richitg übersetz heißt das so viel wie... 'lümmel' oder so??? sei mir nicht böse wenn ichs falsch übersetze ich sag doch bin Fremdsprachlich absolut unbegabt und hatte auch nur 1 jahr französisch)
*grins* ist ja lustig.
Also Laureon kommt von lauréat, das ist französisch und heisst 'mit einem Preis ausgezeichnet, preisgekrönt. Weil in dieser Richtung aber keine URL mehr frei war, habe ich ausweichen müssen. Da habe ich halt ein neues Wort erfunden. Dabei war mir wichtig, dass es sowohl die Franzosen als auch Deutschsprachige aussprechen können.
Auch mit Filou liegst du genau richtig. Ein Filou ist ein Gauner oder Schlingel. Ich bin aber definitv beides nicht, aber das Wort gefällt mir. Am Anfang meiner Internetkarriere musste ich irgendwann mal ganz schnell einen Nickname aus dem Ärmel zaubern... so kam's. Und jetzt habe ich mich so daran gewöhnt...
ja so kanns kommen
Apropos (ich bin mir sicher das ich auch das wieder nicht richitg geschrieben haben werde)
wir beide hatten schonmal einen kurzen Kontakt, fällt mir da grade ein
Aber sicher doch. Du hattest dich beworben :huhu: